خدمة الترجمة إلى اللغة العربية – مركز الترجمة في جورا
هل تبحث عن خدمة ترجمة مهنية ومصدّقة إلى اللغة العربية؟ يضمن لك مركز الترجمة في جورا ترجمات دقيقة، سريعة ورسمية لجميع مستنداتك الإدارية، القانونية، الأكاديمية أو التجارية.
🌍 الترجمة بين جميع اللغات 🌍
نقوم بالترجمة من جميع اللغات إلى العربية، ومن العربية إلى جميع اللغات، بما في ذلك :
✔ الفرنسية – العربية / العربية – الفرنسية
✔ الإنجليزية – العربية / العربية – الإنجليزية
✔ الألمانية – العربية / العربية – الألمانية
✔ الإيطالية – العربية / العربية – الإيطالية
✔ الإسبانية – العربية / العربية – الإسبانية
✔ التركية، الروسية، البرتغالية، الصينية، اليابانية، وغيرها الكثير
📜 ما هي المستندات التي نترجمها إلى العربية ؟
نقدّم خدمات الترجمة والتصديق لمجموعة واسعة من الوثائق :
📌 الوثائق الرسمية: عقود الزواج، الطلاق، شهادات الميلاد، جوازات السفر، السجل العدلي
📌 الوثائق الإدارية: تصاريح الإقامة، شهادات السكن، بطاقات الهوية
📌 الوثائق التجارية: العقود، أنظمة الشركات، الاتفاقيات المالية، التقارير التجارية
📌 الوثائق الأكاديمية: الشهادات الدراسية، كشوف العلامات، إفادات الدراسة، شهادات التدريب
📌 الوثائق القانونية: الأحكام، القرارات القضائية، التصريحات القانونية، الوصايا
📌 الترجمات المتخصصة: الطبية، التقنية، التسويقية، مواقع الإنترنت
🎯 التزاماتنا في الترجمة إلى العربية
✅ ترجمات مطابقة للمتطلبات الرسمية والقانونية
✅ خدمة التصديق و"أبوستيل" متوفرة عند الطلب
✅ احترام اللهجات العربية: الفصحى، المغاربية، الشرق أوسطية وغيرها
✅ ضمان السرية الكاملة وأمان الوثائق
✅ مهل زمنية قصيرة وخدمة الترجمة السريعة متوفرة
📍 أين تُتَحدث اللغة العربية في شمال إفريقيا؟
تُعد اللغة العربية لغة رسمية أو رئيسية في عدة دول شمال إفريقية:
🌍 الجزائر – العربية الفصحى هي اللغة الرسمية، إلى جانب العربية الجزائرية (الدارجة) التي تُستخدم على نطاق واسع. كما يُعترف بالأمازيغية كلغة رسمية أيضًا.
🌍 المغرب – تُستخدم العربية الفصحى والعربية المغربية (الدارجة) إلى جانب اللغة الأمازيغية.
🌍 تونس – تُعد العربية التونسية (الدارجة) اللغة السائدة، مع تأثير قوي للغة الفرنسية.
🌍 ليبيا – تُعد العربية الليبية اللغة الرسمية، وتتأثر بلهجات المغرب العربي والشرق الأوسط.
🌍 مصر – تُعتبر العربية المصرية من أكثر اللهجات تأثيرًا في العالم العربي.
🌍 موريتانيا – تُستخدم العربية الحسانية كلغة رئيسية لدى غالبية السكان.
🌍 السودان – تُعد العربية السودانية اللغة الأساسية، وتتنوع بلهجات محلية متعددة.
📍 خدمة الترجمة متوفرة في جميع أنحاء سويسرا
نقدّم خدماتنا في جميع المدن السويسرية، بما في ذلك:
🔹 جنيف، لوزان، زيورخ، برن، بازل، نوشاتيل، فريبورغ، سيون، لوسيرن، سانت غالن، لوغانو
🔹 بيين، فينترتور، لا شو دو فون، تون، بيلينزونا، شافهاوزن، أوستر
🔹 تسوغ، إيفردون لي بان، مونترو، سيير، مارتيني، فيفي، دوليمون، باييرن
🔹 وجميع المدن والكانتونات الأخرى في سويسرا!
📞 اتصل بنا الآن للحصول على عرض سعر سريع وبدون التزام!
الأفريقانية، الألبانية، الألمانية، الأمهرية، الإنجليزية، العربية، الأرمينية، الأسامية، الأيمارا، الأذربيجانية، البامبارا، الباسكية، البنغالية، البوجبورية، البيلاروسية، البورمية، البوسنية، البريتانية، البلغارية، الكاتالانية، السيبوانو، الشيشيوا، الصينية (الماندارين، الكانتونية، وو، مين نان، الهاكا، جين، شيانغ، غان، بينغهوا)، السنهالية، الكورية، الكورسية، الكريولية الهايتية، الكرواتية، الدنماركية، الديفيهي (المالديفية)، الدوغري، الدزونغكا، الغيلية الإسكتلندية، الإسبانية، الإسبرانتو، الإستونية، الإيوي، الفنلندية، الفرنسية، الفريزية، الغيلية الأيرلندية، الجاليكية، الويلزية، الجورجية، اليونانية، الغوارانية، الغوجاراتية، الهوسا، الكريولية الهايتية، الهاوايية، العبرية، الهندية، الهمونغ، الهنغارية، الإيغبو، الإندونيسية، الإنكتتوت، الأيرلندية، الآيسلندية، الإيطالية، اليابانية، الجاوية، الكابفيردية (الكريولية)، الكنادية، الكازاخية، الخميرية (الكمبودية)، الكينيارواندية، القيرغيزية، الكونكانية، الكبيلي، الكورخ، الكردية (كورمانجي، سوراني)، اللاوية، اللاتينية، اللاتفية، اللينغالا، الليتوانية، اللوغندية، اللوكسمبورغية، المقدونية، الميثيلية، الماليزية، المالايالامية، المالغاشية، المالطية، الماورية، الماراثية، الميزو، المنغولية، الهولندية، النيبالية، النرويجية، الأوديا (الأوريا)، الأوزبكية، الباشتو، البنجابية، الفارسية (الفارسية، الدارية، الطاجيكية)، الفلبينية (التاغالوغ)، بونبي، البولندية، البرتغالية، الكيتشوا، الرومانية، الرندي، الروسية، الساموية، السنسكريتية، السانتالية، الصربية، السيسوتو، الشونا، السندية، السلوفاكية، السلوفينية، الصومالية، السوتو الجنوبية، السوندانية، السويدية، السواحيلية، الأمازيغية، التاميلية، التيلوغوية، التايلاندية، التبتية، التيغرينية، التسوانية، التومبوكية، التركية، التركمانية، الإيغورية، الأوكرانية، الأردية، الفيتنامية، الكوسية، اليديشية، اليوروبا، الزولو.
بطاقة الهوية (بطاقة التعريف الوطنية، التجديد، جواز السفر)
رخصة القيادة (امتحان القيادة، تجديد الرخصة)
البطاقة الرمادية (تغيير البطاقة الرمادية، شهادة تسجيل السيارة)
الشهادات الدراسية (تصديق الشهادات، معادلة الشهادات)
تصريح الإقامة (تأشيرة، تجديد تصريح الإقامة)
الرسائل الرسمية (نماذج رسائل، مراسلات إدارية)
البريد الإلكتروني المهني (نموذج إيميل، إيميل مؤسسي)
دعوات (دعوة زفاف، دعوة مهنية، نموذج دعوة)
رسائل التوصية (نموذج توصية، خطاب توصية)
السيناريوهات (نموذج سيناريو، كتابة فيلم، سكريبت)
المخطوطات (كتابة كتاب، نشر)
النوتات الموسيقية (نوتات مجانية، تعلم الموسيقى)
أرجوفي (Argovie / Aargau)
آراو، بادن، فيتينغن، تسوفينغن، راينفيلدن
أبنزل رودس الخارجية (Appenzell Ausserrhoden)
هيريزاو، تويفن، تروغن، هايدن
أبنزل رودس الداخلية (Appenzell Innerrhoden)
أبنزل
بازل – كامبانيا (Basel-Landschaft)
ليستال، براتلين، رايناخ، موتنتس
بازل – المدينة (Basel-Stadt)
بازل
برن (Bern)
برن، بيين (بيال)، تون (ثون)، إنترلاكن
فريبورغ (Fribourg)
فريبورغ، بول، مورا (مورطن)
جنيف (Genève)
جنيف، كاروج، فيرنيي، لانسي
غلاريس (Glarus)
غلاريس، نيفيلس، إنيندا
غراوبوندن (Grisons / Graubünden)
كوير (خور)، دافوس، سانت موريتز، أروزا
جورا
ديليمون، بورينتري، سيجنليجيه
لوسيرن (Lucerne / Luzern)
لوسيرن، إيمين، كرينس، سورسي
نوشاتيل (Neuchâtel)
نوشاتيل، لا شو دو فون، لو لوكل
نيدفالد (Nidwalden)
شتانس، هيرغيسفيل، بوخس
أوبفالد (Obwalden)
زارنين، ألبناخ، إنغيلبرغ
شافهاوزن (Schaffhausen)
شافهاوزن، نويهاوزن أم راينفال، شتاين أم راين
شويتز (Schwyz)
شفيتس، أينزيدلن، كوسناخت
زولوتورن (Soleure / Solothurn)
زولوتورن، أولتن، غرينخن
سانت غالن (Saint-Gall / St. Gallen)
سانت غالن، رابيرسفيل-يونا، غوساو، فيل
تيتشينو (Tessin / Ticino)
بيلينزونا، لوغانو، لوكارنو، مندريزيو
تورغاو (Thurgau)
فراونفيلد، كرويتسلينغن، فاينفيلدن
أوري (Uri)
ألتدورف، أندرمات، بورغلن
فاليه (Valais / Wallis)
سيون، مارتيني، مونتّي، بريغ
فو (Vaud)
لوزان، إيفردون لي بان، مونترو، نيون
تسوغ (Zoug / Zug)
تسوغ، بار، شام
زيورخ (Zurich / Zürich)
زيورخ، فينترتور، أوستر، دوبندورف
عقود: عقد عمل، عقد إيجار، عقد تقديم خدمات
فواتير: فاتورة تجارية، فاتورة شكلية (Proforma)، نموذج فاتورة
عروض أسعار: عرض سعر مجاني، نموذج عرض سعر، مولّد عروض الأسعار
إيصالات: إيصال دفع، إيصال ضريبي، شهادة دفع
أوامر شراء: نموذج أمر شراء، إدارة الطلبيات
أوامر تسليم: تتبع التسليم، نموذج أمر تسليم
شهادات: شهادة على الشرف، شهادة سكن، شهادة عمل
وثائق رسمية: شهادة ميلاد، شهادة طبية، شهادة عمل
أحكام مدنية: عقد ميلاد، عقد زواج، عقد طلاق
وثائق الهوية: جواز سفر، بطاقة هوية، رخصة قيادة
الإقامة: تصريح إقامة، تأشيرة، بطاقة إقامة
الوثائق الأكاديمية: شهادة، كشف علامات، شهادة دراسات
السوابق القضائية: سجل عدلي، مستخرج Kbis
السيرة الذاتية: نموذج سيرة ذاتية، سيرة ذاتية على الإنترنت، سيرة ذاتية عصرية، سيرة ذاتية للطلاب
خطابات التحفيز: مثال على خطاب تحفيز، كتابة خطاب تحفيز، طلب توظيف
تقارير: تقرير نشاط، تقرير تدريب، تقرير مهني
مذكرات: مذكرة نهاية الدراسة، مذكرة جامعية
أطروحات: أطروحة جامعية، دكتوراه، كتابة علمية
ملاحظات النفقات: إدارة نفقات الموظفين، استرداد النفقات المهنية
قسائم الرواتب: بيان أجر، نموذج قسيمة راتب
وثائق الموارد البشرية: السير الذاتية، خطابات التحفيز، عقود العمل، شهادات العمل، تقارير الشركة، الميزانيات السنوية
وثائق التدريب والتعليم الإلكتروني
الميزانية المحاسبية: نموذج ميزانية، محاسبة الشركات
الكشف البنكي: مستخرج بنكي، طلب كشف حساب
خطة التمويل: خطة عمل، دراسة السوق
الإقرار الضريبي: ضرائب، إقرار بالدخل، ضريبة القيمة المضافة
دليل الاستخدام: كتيب التعليمات، دليل المستخدم
أدلة عملية: شروحات، دليل بصيغة PDF
رسوم بيانية: نموذج إنفوجرافيك، تصميم غرافيكي
📌 الوثائق المترجمة بشكل متكرر للسفارات:
جوازات السفر وبطاقات الهوية
شهادات الميلاد، الزواج، الطلاق، الوفاة
شهادات الجنسية ووثائق التجنيس
الشهادات الدراسية، كشوف العلامات، الشهادات الأكاديمية
السجل العدلي (المستخرج رقم 3)
رخص القيادة وتصاريح الإقامة
وثائق السفر والتأشيرات
وثائق العمل: العقود، شهادات العمل
النظام الأساسي للشركات: إنشاء شركة، النظام القانوني، شركة محدودة المسؤولية (SARL)، شركة مساهمة مبسطة (SAS)، العمل الحر
الشروط العامة للبيع (CGV): صياغة الشروط العامة، نموذج CGV، التجارة الإلكترونية
الشروط العامة للاستخدام (CGU): سياسة الخصوصية، الإشعارات القانونية
رسائل الإلغاء: إلغاء عقد، خطاب إنهاء عقد هاتف محمول، تأمين
الوصايا: كتابة وصية، الميراث، التركات
العقود: عقود العمل، الإيجار، البيع، الخدمات
CGV و CGU: الشروط العامة للبيع والاستخدام
أنظمة الشركات
الوصايا والميراث
الأحكام القضائية، أوامر الاستدعاء، العقود الموثقة لدى كاتب العدل
الدروس: مواد دراسية، دروس بصيغة PDF، أوراق مراجعة
الامتحانات: مواضيع امتحانات، حلول امتحانات، التحضير للامتحانات والمباريات
الواجبات: تمارين محلولة، واجبات منزلية، مساعدة في الواجبات
العروض التقديمية: عروض PowerPoint، عروض تقديمية، وسائل دعم العرض
عقود الإيجار: عقد إيجار، نموذج إيجار مفروش أو غير مفروش
محضر حالة العقار: نموذج حالة دخول/خروج من العقار
عقد البيع: عقد بيع، اتفاق أولي للبيع
الوصفات الطبية: وصفة طبية، تجديد وصفة
الملف الطبي: الوصول إلى الملف الطبي، الاستشارة الطبية عبر الإنترنت
الشهادات الطبية: شهادة لياقة، شهادة مرضية
خطاب الموافقة: عمليات جراحية، رعاية طبية
📌 أنواع الترجمة المتخصصة :
ترجمة محلفة للولايات والإدارات الحكومية
ترجمة ملفات طلب الجنسية
تصديق رسمي ووضع "أبوستيل" على الوثائق
ترجمة ملفات الهجرة والتجنس
ترجمة الوثائق الموجهة للوزارات والسفارات الأجنبية
traduction service de traduction traducteur agence de traduction traduction assermentée traduction certifiée traduction officielle traduction professionnelle traduction juridique traduction technique traduction médicale traduction financière traduction marketing traduction littéraire traduction commerciale traduction spécialisée traduction express traduction urgente traduction rapide traduction multilingue traduction automatique traduction humaine traduction de qualité traduction professionnelle en ligne traduction de documents traduction de textes traduction de manuels traduction de contrats traduction de rapports traduction de brevets traduction de bilans traduction de certificats traduction de diplômes traduction de passeports traduction de permis de conduire traduction de casiers judiciaires traduction de sites web traduction de logiciels traduction de contenus traduction SEO traduction de fiches produits traduction de notices traduction de brochures traduction de catalogues traduction de supports marketing traduction de livres traduction de romans traduction de scénarios traduction académique traduction scientifique traduction technique et scientifique traduction de recherche traduction médicale spécialisée traduction pharmaceutique traduction vétérinaire traduction hospitalière traduction de documents cliniques traduction de notices pharmaceutiques traduction de comptes-rendus médicaux traduction notariale traduction de jugements traduction de décisions de justice traduction d’actes notariés traduction de statuts d’entreprise traduction de règlements traduction de conditions générales de vente traduction de politiques de confidentialité traduction de brevets industriels traduction industrielle traduction de brevets scientifiques traduction de fiches techniques traduction de normes traduction de guides d’utilisation traduction de notices d’utilisation traduction de documents aéronautiques traduction de documents automobiles traduction de documents énergétiques traduction environnementale traduction de rapports financiers traduction d’audits traduction de rapports comptables traduction fiscale traduction bancaire traduction de relevés de compte traduction de contrats de prêt traduction d’assurances traduction de documents économiques traduction touristique traduction de guides de voyage traduction de brochures touristiques traduction de sites hôteliers traduction de contenus gastronomiques traduction culinaire traduction de recettes traduction œnologique traduction de documents viticoles traduction de documents agricoles traduction de rapports environnementaux traduction de documents écologiques traduction technique de l’ingénierie traduction de documents de construction traduction d’architecture traduction de projets urbanistiques traduction informatique traduction de logiciels SaaS traduction de plateformes web traduction d’applications mobiles traduction de manuels informatiques traduction de documents de cybersécurité traduction de supports e-learning traduction pédagogique traduction éducative traduction scolaire traduction universitaire traduction d’articles scientifiques traduction de thèses traduction de mémoires traduction de cours traduction de formations traduction audiovisuelle traduction de sous-titres traduction de scripts traduction de dialogues traduction de vidéos traduction de documents cinématographiques traduction pour le doublage traduction pour le voice-over traduction de jeux vidéo localisation de jeux vidéo localisation de logiciels localisation de sites web localisation d’applications localisation d’interfaces utilisateur localisation marketing adaptation culturelle traduction culturelle adaptation linguistique traduction de campagnes publicitaires traduction de slogans traduction de supports publicitaires traduction de packaging traduction de documents RH traduction de contrats de travail traduction de bulletins de paie traduction de règlements intérieurs traduction de lettres de motivation traduction de CV traduction de profils LinkedIn traduction d’attestations de travail traduction de recommandations professionnelles traduction de références traduction de correspondance d’affaires traduction de lettres commerciales traduction de mails professionnels traduction de newsletters traduction d’articles de blog traduction de contenus digitaux traduction de réseaux sociaux traduction de fiches produits e-commerce traduction Amazon traduction Shopify traduction WooCommerce traduction Prestashop traduction de publicités en ligne traduction de campagnes Google Ads traduction Facebook Ads traduction LinkedIn Ads traduction YouTube Ads traduction Twitter Ads traduction TikTok Ads traduction pour l’internationalisation traduction pour l’exportation traduction de documents de transport traduction logistique traduction maritime traduction aéronautique traduction ferroviaire traduction automobile traduction militaire traduction aérospatiale traduction de documents d’armement traduction de stratégies militaires traduction politique traduction diplomatique traduction institutionnelle traduction de documents administratifs traduction de formulaires traduction d’actes de naissance traduction d’actes de mariage traduction d’actes de décès traduction de cartes d’identité traduction de permis de séjour traduction de visas traduction de passeports traduction de dossiers de naturalisation traduction pour l’immigration traduction de documents consulaires traduction de documents de citoyenneté traduction de documents de sécurité sociale traduction de documents de retraite traduction de dossiers médicaux pour expatriés traduction de documents d’adoption traduction d’actes notariés internationaux traduction de testaments traduction de procurations traduction de dossiers judiciaires traduction de plaintes traduction de mandats traduction de convocations traduction de rapports d’enquête traduction de décisions de justice traduction de jugements d’appel traduction de textes religieux traduction biblique traduction de prières traduction d’enseignements spirituels traduction de documents philosophiques traduction de conférences traduction de discours traduction d’interviews traduction de dialogues professionnels traduction de témoignages traduction d’études traduction de recherches académiques traduction de documents de psychologie traduction de documents psychanalytiques traduction sociologique traduction anthropologique traduction ethnographique traduction musicale traduction de partitions traduction de livrets d’opéra traduction de biographies artistiques traduction de critiques musicales traduction de critiques littéraires traduction artistique traduction de catalogues d’exposition traduction de guides de musées traduction de documents de galeries d’art traduction de scénarios de films traduction de pièces de théâtre traduction de spectacles traduction d’événements internationaux traduction de conférences de presse traduction de meetings traduction de documents de communication entreprise traduction de communiqués de presse traduction de rapports d’activité traduction de stratégies de marque traduction de branding international traduction de chartes graphiques traduction de guidelines traduction de règles de style traduction de contenus UX/UI traduction de documents techniques spécialisés traduction de documentation technique traduction de fiches de maintenance traduction de manuels d’entretien traduction de consignes de sécurité traduction de documents industriels complexes traduction de notices de machines traduction de fiches de production traduction d’analyses chimiques traduction de protocoles de laboratoire traduction de fiches de sécurité traduction de réglementations internationales traduction de certifications traduction d’audits de conformité traduction d’évaluations qualité traduction d’études de marché traduction de benchmark traduction d’analyses concurrentielles traduction de plans d’affaires traduction de dossiers de financement traduction de propositions commerciales traduction de pitch decks traduction de business plans traduction de dossiers d’appels d’offres traduction de contrats de partenariat traduction d’accords de confidentialité traduction de négociations internationales traduction de documents stratégiques traduction de contenus corporate traduction de présentations PowerPoint traduction de supports de formation traduction de documents de management traduction de documents de ressources humaines traduction de politiques d’entreprise traduction de règlements intérieurs traduction de rapports de durabilité traduction de documents environnementaux traduction de certifications RSE