📩 Tez va professional tarjima xizmati kerakmi?
Hozirning o‘zida bepul narx taklifini so‘rang!
📱 Biz bilan bog‘laning:
💬 WhatsApp orqali bog‘lanish uchun shu yerni bosing
📞 Bizga qo‘ng‘iroq qiling: 079 500 48 32
📧 Elektron pochta yuboring: contact@centredetraductiondujura.com
O‘zbek tiliga tarjima xizmati – Jura Tarjima Markazi
Siz professional va sertifikatlangan o‘zbek tiliga tarjima xizmati izlayapsizmi? Jura Tarjima Markazi sizga O‘zbekiston va diasporada ishlatiladigan o‘zbek tilining turli variantlariga mos, aniq, tezkor va rasmiy talablar darajasida tarjimalar taqdim etadigan mutaxassis tarjimonlarni taqdim etadi.
🌍 Barcha tillar o‘rtasida tarjima 🌍
Biz barcha tillardan o‘zbek tiliga va o‘zbek tilidan barcha tillarga tarjima qilamiz, jumladan:
✔ Fransuzcha ↔ O‘zbekcha
✔ Inglizcha ↔ O‘zbekcha
✔ Ruscha ↔ O‘zbekcha
✔ Turkcha ↔ O‘zbekcha
✔ Xitoycha ↔ O‘zbekcha
✔ Nemischa, Ispancha, Forscha, Yaponcha va boshqa ko‘plab tillar
📜 Qaysi hujjatlarni o‘zbek tiliga tarjima qilamiz?
Biz keng turdagi hujjatlarning tarjimasi va sertifikatlanishini ta’minlaymiz:
📌 Rasmiy hujjatlar: tug‘ilish guvohnomalari, nikoh va ajrashish guvohnomalari, pasportlar, sudlanganlik haqida ma’lumotnomalar
📌 Ma’muriy hujjatlar: yashash joyi ma’lumotnomalari, haydovchilik guvohnomalari, shaxsiy guvohnomalar
📌 Tijorat hujjatlari: shartnomalar, kompaniya nizomlari, moliyaviy kelishuvlar, biznes hisobotlari
📌 Akademik hujjatlar: diplomlar, baholar varaqalari, o‘qish guvohnomalari, malaka sertifikatlari
📌 Yuridik hujjatlar: sud qarorlari, sud hujjatlari, affidavitlar, vasiyatnomalar
📌 Maxsus tarjimalar: tibbiy, texnik, marketing, veb-saytlar va boshqa sohaga oid tarjimalar
🎯 O‘zbek tiliga tarjima bo‘yicha bizning majburiyatlarimiz
✅ Rasmiy va yuridik talablar darajasidagi tarjimalar
✅ So‘rov bo‘yicha legallashtirish va apostil xizmati
✅ O‘zbek tilining barcha alifbolarini (lotin, kirill, arab) hisobga olish
✅ Hujjatlarning to‘liq maxfiyligi va xavfsizligi
✅ Tezkor yetkazib berish va ekspress tarjima imkoniyati
📍 O‘zbek tili qayerda so‘zlashiladi?
O‘zbek tili – 35 milliondan ortiq inson tomonidan so‘zlashiladigan turkiy tillardan biri bo‘lib, asosan Markaziy Osiyoda keng tarqalgan.
🌍 O‘zbekiston – Mamlakatning rasmiy tili, aholining 85 % dan ortig‘i tomonidan so‘zlashiladi.
🌍 Tojikiston, Qozog‘iston, Qirg‘iziston, Turkmaniston – O‘zbek ozchiliklari yashaydigan hududlar.
🌍 Afg‘oniston – Asosan shimoliy viloyatlarda 2–3 million o‘zbek tilida so‘zlashuvchi mavjud.
🌍 Rossiya – Katta shaharlarda ishlayotgan muhim o‘zbek diasporasi mavjud.
Bizning tarjima xizmatlarimiz o‘zbek tilidagi yozuv tizimlaridagi farqlarni (lotin, kirill, arab) hisobga olgan holda, har bir mintaqa va auditoriya ehtiyojlariga moslashtirilgan aniq va sifatli tarjimalarni ta’minlaydi.
📍 Tarjima xizmati butun Shveytsariyada mavjud
Bizning tarjima xizmatlarimiz butun Shveytsariya bo‘ylab mavjud, jumladan:
🔹 Jeneva, Lozanna, Tsyurix, Bern, Bazel, Neuchâtel, Fribourg, Sion, Lyutsern, Sankt-Gallen, Lugano
🔹 Biel/Bienne, Vintertur, La Chaux-de-Fonds, Tun, Bellinzona, Schaffhausen, Uster
🔹 Zug, Yverdon-les-Bains, Montreux, Sierre, Martigny, Vevey, Delémont, Payerne
🔹 Shuningdek, Shveytsariyaning barcha boshqa shahar va kantonlarida ham mavjud!
📞 Biz bilan bog‘laning – tezkor va majburiyatsiz bepul narx taklifi oling!
Jura Tarjima Markazi
Centre de traduction services de traduction traduction professionnelle agence de traduction traduction certifiée traduction juridique traduction technique traduction financière traduction médicale traduction spécialisée traduction assermentée traduction multilingue traduction rapide traduction sur demande traduction de documents services de traduction en ligne traduction de sites web traduction automatique humaine traducteurs natifs édition et révision de traduction interprétation et traduction simultanée traduction pour entreprises traduction pour particuliers traduction anglais traduction français traduction espagnol traduction allemand traduction italien traduction néerlandais traduction portugais traduction russe traduction chinois traduction japonais traduction arabe traduction hindi traduction coréen traduction turc traduction polonais traduction grec traduction suédois traduction danois traduction finlandais traduction norvégien traduction tchèque traduction roumain traduction bulgare traduction hongrois traduction slovène traduction estonien traduction letton traduction lituanien traduction ukrainien traduction hébreu traduction vietnamien traduction thaï traduction malais traduction indonésien traduction technique traduction scientifique traduction commerciale traduction marketing traduction des manuels d'utilisation traduction de brochures traduction de sites web traduction de logiciels traduction de contrats traduction de livres traduction de contenus numériques traduction audio et vidéo traduction de sous-titres traduction de présentations PowerPoint traduction d'articles académiques traduction de CV traduction de rapports traduction de certifications traduction notariale traduction en interprétation consulaire traducteurs certifiés traduction en ligne traduction rapide traduction pour entreprises internationales outils de traduction professionnelle traduction et localisation service de localisation linguistique révision et correction de traduction formation en traduction traduction avec garantie de confidentialité traduction de contenu web traduction pour e-commerce traduction pour le tourisme traduction pour l'industrie traducteurs expérimentés Genève Lausanne Neuchâtel Fribourg Yverdon-les-Bains Nyon Morges Monthey Vevey Pully Sion Delémont Bienne Carouge (GE) Renens Thonon-les-Bains Annemasse Saint-Maurice Chêne-Bourg Rolle Evian-les-Bains.
Til
Afrikaans, Alban, Nemis, Amxar, Ingliz, Arab, Arman, Assami, Aymara, Ozarbayjon, Bambara, Bask, Bengal, Bxojpuri, Belarus, Birma, Bosniya, Breton, Bolgar, Katalan, Sebuano, Chichewa, Xitoy (Mandarin, Kantones, U, Min Nan, Xakka, Jin, Szyan, Gan, Pingxua), Singhala, Koreys, Korsika, Gaiti kreoli, Xorvat, Daniya, Divehi (Maldiv), Dogri, Dzongxa, Shotland (Gaelik), Ispan, Esperanto, Eston, Eve, Fin, Fransuz, Friz, Irland Gaelik, Galisiya, Gall, Gruzin, Yunon, Guarani, Gujarati, Hausa, Gaiti kreoli, Gavay, Ibroniy, Hindi, Hmong, Venger, Igbo, Indonez, Inuktitut, Irland, Island, Italyan, Yaponiya, Yavan, Kabuverdianu (Kabo-Verde kreoli), Kannada, Qozog‘, Xmer (Kambodja), Kinyarvanda, Qirg‘iz, Konkani, Kpelle, Kurux, Kurd (Kurmanji, Sorani), Lao, Lotin, Latish, Lingala, Litva, Luganda, Lyuksemburg, Makedon, Maithili, Malay, Malayalam, Malagasi, Malta, Maori, Marathi, Mizo, Mongol, Niderland, Nepal, Norveg, Odia (Oriya), O‘zbek, Pushtu, Panjob, Fors (Forsi, Dari, Tojik), Filippin (Tagalog), Pohnpei, Polyak, Portugal, Kechua, Ruminiya, Rundi, Rus, Samoa, Sanskrit, Santali, Serb, Sesoto, Shona, Sindi, Slovak, Sloveniya, Somali, Janubiy Sotho, Sundan, Shved, Suaxili, Tamazight, Tamil, Telugu, Tailand, Tibet, Tigrinya, Tswana, Tumbuka, Turk, Turkman, Uyg‘ur, Ukrain, Urdu, Vetnam, Xosa, Yiddish, Yoruba, Zulu.
Yuridik va rasmiy hujjatlar
Shaxsiy guvohnoma (ID karta, yangilash, pasport)
Haydovchilik guvohnomasi (imtihon, yangilash)
Avtomobil texnik pasporti (ro‘yxatdan o‘tkazish guvohnomasi)
Diplom (tasdiqlash, ekvivalentlik hujjati)
Yashash ruxsati (viza, yangilash, yashash guvohnomasi)
Rasmiy yozishmalar
Rasmiy xat (namuna, ma’muriy xat)
Ishchi email (namuna, ishbilarmonlik yozishmalari)
Taklifnoma (to‘y taklifi, tadbir taklifi, ishbilarmonlik taklifi)
Tavsiyanoma (tavsiyanoma matni, namuna)
Ijodiy va badiiy hujjatlar
Ssenariy (film ssenariysi, script, namuna)
Qo‘lyozma (kitob yozish, nashr etish)
Musiqa notalari (bepul notalar, musiqa o‘rganish)
Shveytsariya shaharlari
Argoviya (Aargau) : Aarau, Baden, Wettingen, Zofingen, Rheinfelden
Appenzell Tashqi (Appenzell Ausserrhoden) : Herisau, Teufen, Trogen, Heiden
Appenzell Ichki (Appenzell Innerrhoden) : Appenzell
Bazel-Landschaft : Liestal, Pratteln, Reinach, Muttenz
Bazel-Stadt : Bazel
Bern : Bern, Biel/Bienne, Thun, Interlaken
Fribourg : Fribourg, Bulle, Morat (Murten)
Jeneva : Jeneva, Carouge, Vernier, Lancy
Glarus : Glarus, Näfels, Ennenda
Graubünden : Coire (Chur), Davos, Saint-Moritz, Arosa
Jura : Delémont, Porrentruy, Saignelégier
Lyutsern (Luzern) : Lucerne, Emmen, Kriens, Sursee
Neuchâtel : Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds, Le Locle
Nidvalden : Stans, Hergiswil, Buochs
Obvalden : Sarnen, Alpnach, Engelberg
Schaffhausen : Schaffhouse, Neuhausen am Rheinfall, Stein am Rhein
Schwyz : Schwytz, Einsiedeln, Küssnacht
Soleure (Solothurn) : Soleure, Olten, Grenchen
Sankt-Gallen : Saint-Gall, Rapperswil-Jona, Gossau, Wil
Tessin (Ticino) : Bellinzone, Lugano, Locarno, Mendrisio
Thurgovie : Frauenfeld, Kreuzlingen, Weinfelden
Uri : Altdorf, Andermatt, Bürglen
Valais (Wallis) : Sion, Martigny, Monthey, Brigue (Brig)
Vaud : Lausanne, Yverdon-les-Bains, Montreux, Nyon
Zug : Zoug, Baar, Cham
Tsyurix (Zürich) : Zurich, Winterthur, Uster, Dübendorf
Ma’muriy hujjatlar
Shartnoma (mehnat shartnomasi, ijara shartnomasi, xizmat ko‘rsatish shartnomasi)
Hisob-faktura (savdo hisob-fakturasi, proforma hisob-faktura, hisob-faktura namunasi)
Tijorat taklifi (bepul tijorat taklifi, taklifnoma namunasi, avtomatik hisoblash)
Kvitansiya (to‘lov kvitansiyasi, soliq kvitansiyasi, to‘lov tasdiqlash hujjati)
Buyurtma blankasi (buyurtma blankasi namunasi, buyurtmalarni boshqarish)
Yetkazib berish blankasi (yetkazib berishni kuzatish, yetkazib berish blankasi namunasi)
Guvohnoma (sharaf guvohnomasi, yashash joyi guvohnomasi, ish guvohnomasi)
Sertifikat (tug‘ilish sertifikati, tibbiy sertifikat, ish sertifikati)
Tug‘ilish, nikoh va ajralish haqidagi guvohnomalar
Pasport, shaxsiy guvohnoma, haydovchilik guvohnomasi
Yashash ruxsati, viza, rezident kartasi
Diplom, baholar varaqasi, o‘qish sertifikati
Sudlanganlik ma’lumotnomasi, Kbis chiqarma
Kasbiy va kadrlar bo‘yicha hujjatlar
Rezyume (CV) (namuna, onlayn CV, zamonaviy CV, talabalar uchun CV)
Motivatsion xat (namuna, ish uchun motivatsion xat yozish, ishga ariza)
Hisobot (ish faoliyati hisobotlari, amaliyot hisobotlari, professional hisobotlar)
Bitiruv ishi (universitet bitiruv ishi, ilmiy ish)
Dissertatsiya (doktorlik dissertatsiyasi, ilmiy maqola yozish)
Xarajatlar hisobi (xarajatlarni boshqarish, xizmat safarlari xarajatlarini qaytarish)
Ish haqi varaqasi (maosh varaqasi, ish haqi namunasi)
Rezyume va motivatsion xatlar
Mehnat shartnomalari
Ish guvohnomalari
Korporativ hisobotlar va buxgalteriya balanslari
O‘quv hujjatlari va onlayn o‘quv platformalari
Buxgalteriya va moliyaviy hujjatlar
Moliyaviy balans (namuna, kompaniya buxgalteriyasi)
Bank hisobotlari (bankdan chiqarma, hisob raqami ma’lumotlari)
Moliyaviy reja (biznes-reja, bozor tahlili)
Soliq deklaratsiyasi (soliqlar, daromad deklaratsiyasi, QQS)
Boshqa foydali hujjatlar
Foydalanish qo‘llanmasi (yo‘riqnoma, texnik qo‘llanma)
Amaliy qo‘llanma (darslik, PDF qo‘llanma)
Infografika (namuna, grafik dizayn)
Elchixonalar va konsulliklar uchun rasmiy tarjimalar
Elchixonalar uchun tez-tez tarjima qilinadigan hujjatlar:
Pasportlar va shaxsiy guvohnomalar
Tug‘ilish, nikoh, ajralish, o‘lim haqidagi guvohnomalar
Fuqarolik sertifikatlari va fuqarolikni tasdiqlovchi hujjatlar
Diplomlar, baholar varaqalari, akademik sertifikatlar
Sudlanganlik ma’lumotnomasi (3-sonli bulletin)
Haydovchilik guvohnomasi va yashash ruxsatnomasi
Safar hujjatlari va vizalar
Ish hujjatlari (shartnomalar, ish guvohnomalari)
Yuridik hujjatlar
Kompaniya nizomlari (kompaniya tashkil etish, yuridik nizomlar, MChJ, SAS, yakka tartibdagi tadbirkorlik)
Savdo shartlari (CGV) (CGV yozish, CGV namunasi, e-commerce shartlari)
Foydalanish shartlari (CGU) (maxfiylik siyosati, huquqiy ma’lumotlar)
Bekor qilish xati (shartnomani bekor qilish, mobil shartnomani bekor qilish, sug‘urta bekor qilish)
Vasiyatnoma (vasiyatnoma yozish, meros, merosxo‘rlik huquqi)
Shartnomalar (ish shartnomasi, ijara, savdo, xizmat ko‘rsatish)
Savdo va foydalanish shartlari (CGV va CGU)
Kompaniya nizomlari va yuridik maqomlari
Vasiyatnomalar va meros hujjatlari
Sud qarorlari, chaqiruv qog‘ozlari, notarial hujjatlar
Akademik va ta’lim hujjatlari
Dars materiallari (kurs materiallari, PDF, qayta ko‘rib chiqish varaqalari)
Imtihon materiallari (imtihon savollari, yechimlar, tanlovga tayyorgarlik)
Uy vazifalari (yechimli mashqlar, mustaqil ish, yordam)
Taqdimotlar (PowerPoint, slaydlar, prezentatsiya materiallari)
Ko‘chmas mulk hujjatlari
Ijara shartnomasi (ijara shartnomasi, jihozlangan yoki jihozlanmagan uy-joy shartnomasi)
Ko‘chib kirish/chiqish dalolatnomasi (namuna, tekshiruv dalolatnomasi)
Sotish shartnomasi (savdo shartnomasi, oldi-sotdi bitimi)
Tibbiy hujjatlar
Tibbiy retsept (dori-darmon retsepti, retseptni yangilash)
Tibbiy kartoteka (tibbiy hujjatlar, onlayn konsultatsiya)
Tibbiy ma’lumotnoma (sog‘lomlik sertifikati, kasallik haqida guvohnoma)
Rozilik xati (operatsiya, tibbiy muolajalar uchun rozilik)
Davlat muassasalari va legallashtirish uchun tarjimalar
Maxsus tarjimalar turlari:
Prefekturalar va davlat idoralari uchun qasamyodli tarjima
Fuqarolik olish hujjatlari uchun tarjima
Rasmiy hujjatlarni legallashtirish va apostil qilish
Immigratsiya va fuqarolik olish (naturalizatsiya) uchun tarjimalar
Vazirliklar va xorijiy elchixonalar uchun tarjimalar
traduction service de traduction traducteur agence de traduction traduction assermentée traduction certifiée traduction officielle traduction professionnelle traduction juridique traduction technique traduction médicale traduction financière traduction marketing traduction littéraire traduction commerciale traduction spécialisée traduction express traduction urgente traduction rapide traduction multilingue traduction automatique traduction humaine traduction de qualité traduction professionnelle en ligne traduction de documents traduction de textes traduction de manuels traduction de contrats traduction de rapports traduction de brevets traduction de bilans traduction de certificats traduction de diplômes traduction de passeports traduction de permis de conduire traduction de casiers judiciaires traduction de sites web traduction de logiciels traduction de contenus traduction SEO traduction de fiches produits traduction de notices traduction de brochures traduction de catalogues traduction de supports marketing traduction de livres traduction de romans traduction de scénarios traduction académique traduction scientifique traduction technique et scientifique traduction de recherche traduction médicale spécialisée traduction pharmaceutique traduction vétérinaire traduction hospitalière traduction de documents cliniques traduction de notices pharmaceutiques traduction de comptes-rendus médicaux traduction notariale traduction de jugements traduction de décisions de justice traduction d’actes notariés traduction de statuts d’entreprise traduction de règlements traduction de conditions générales de vente traduction de politiques de confidentialité traduction de brevets industriels traduction industrielle traduction de brevets scientifiques traduction de fiches techniques traduction de normes traduction de guides d’utilisation traduction de notices d’utilisation traduction de documents aéronautiques traduction de documents automobiles traduction de documents énergétiques traduction environnementale traduction de rapports financiers traduction d’audits traduction de rapports comptables traduction fiscale traduction bancaire traduction de relevés de compte traduction de contrats de prêt traduction d’assurances traduction de documents économiques traduction touristique traduction de guides de voyage traduction de brochures touristiques traduction de sites hôteliers traduction de contenus gastronomiques traduction culinaire traduction de recettes traduction œnologique traduction de documents viticoles traduction de documents agricoles traduction de rapports environnementaux traduction de documents écologiques traduction technique de l’ingénierie traduction de documents de construction traduction d’architecture traduction de projets urbanistiques traduction informatique traduction de logiciels SaaS traduction de plateformes web traduction d’applications mobiles traduction de manuels informatiques traduction de documents de cybersécurité traduction de supports e-learning traduction pédagogique traduction éducative traduction scolaire traduction universitaire traduction d’articles scientifiques traduction de thèses traduction de mémoires traduction de cours traduction de formations traduction audiovisuelle traduction de sous-titres traduction de scripts traduction de dialogues traduction de vidéos traduction de documents cinématographiques traduction pour le doublage traduction pour le voice-over traduction de jeux vidéo localisation de jeux vidéo localisation de logiciels localisation de sites web localisation d’applications localisation d’interfaces utilisateur localisation marketing adaptation culturelle traduction culturelle adaptation linguistique traduction de campagnes publicitaires traduction de slogans traduction de supports publicitaires traduction de packaging traduction de documents RH traduction de contrats de travail traduction de bulletins de paie traduction de règlements intérieurs traduction de lettres de motivation traduction de CV traduction de profils LinkedIn traduction d’attestations de travail traduction de recommandations professionnelles traduction de références traduction de correspondance d’affaires traduction de lettres commerciales traduction de mails professionnels traduction de newsletters traduction d’articles de blog traduction de contenus digitaux traduction de réseaux sociaux traduction de fiches produits e-commerce traduction Amazon traduction Shopify traduction WooCommerce traduction Prestashop traduction de publicités en ligne traduction de campagnes Google Ads traduction Facebook Ads traduction LinkedIn Ads traduction YouTube Ads traduction Twitter Ads traduction TikTok Ads traduction pour l’internationalisation traduction pour l’exportation traduction de documents de transport traduction logistique traduction maritime traduction aéronautique traduction ferroviaire traduction automobile traduction militaire traduction aérospatiale traduction de documents d’armement traduction de stratégies militaires traduction politique traduction diplomatique traduction institutionnelle traduction de documents administratifs traduction de formulaires traduction d’actes de naissance traduction d’actes de mariage traduction d’actes de décès traduction de cartes d’identité traduction de permis de séjour traduction de visas traduction de passeports traduction de dossiers de naturalisation traduction pour l’immigration traduction de documents consulaires traduction de documents de citoyenneté traduction de documents de sécurité sociale traduction de documents de retraite traduction de dossiers médicaux pour expatriés traduction de documents d’adoption traduction d’actes notariés internationaux traduction de testaments traduction de procurations traduction de dossiers judiciaires traduction de plaintes traduction de mandats traduction de convocations traduction de rapports d’enquête traduction de décisions de justice traduction de jugements d’appel traduction de textes religieux traduction biblique traduction de prières traduction d’enseignements spirituels traduction de documents philosophiques traduction de conférences traduction de discours traduction d’interviews traduction de dialogues professionnels traduction de témoignages traduction d’études traduction de recherches académiques traduction de documents de psychologie traduction de documents psychanalytiques traduction sociologique traduction anthropologique traduction ethnographique traduction musicale traduction de partitions traduction de livrets d’opéra traduction de biographies artistiques traduction de critiques musicales traduction de critiques littéraires traduction artistique traduction de catalogues d’exposition traduction de guides de musées traduction de documents de galeries d’art traduction de scénarios de films traduction de pièces de théâtre traduction de spectacles traduction d’événements internationaux traduction de conférences de presse traduction de meetings traduction de documents de communication entreprise traduction de communiqués de presse traduction de rapports d’activité traduction de stratégies de marque traduction de branding international traduction de chartes graphiques traduction de guidelines traduction de règles de style traduction de contenus UX/UI traduction de documents techniques spécialisés traduction de documentation technique traduction de fiches de maintenance traduction de manuels d’entretien traduction de consignes de sécurité traduction de documents industriels complexes traduction de notices de machines traduction de fiches de production traduction d’analyses chimiques traduction de protocoles de laboratoire traduction de fiches de sécurité traduction de réglementations internationales traduction de certifications traduction d’audits de conformité traduction d’évaluations qualité traduction d’études de marché traduction de benchmark traduction d’analyses concurrentielles traduction de plans d’affaires traduction de dossiers de financement traduction de propositions commerciales traduction de pitch decks traduction de business plans traduction de dossiers d’appels d’offres traduction de contrats de partenariat traduction d’accords de confidentialité traduction de négociations internationales traduction de documents stratégiques traduction de contenus corporate traduction de présentations PowerPoint traduction de supports de formation traduction de documents de management traduction de documents de ressources humaines traduction de politiques d’entreprise traduction de règlements intérieurs traduction de rapports de durabilité traduction de documents environnementaux traduction de certifications RSE