پښتو
پښتو
📩 د ژر او مسلکي ژباړې اړتیا لرئ؟
اوس سم د خپل وړیا وړاندیز غوښتنه وکړئ!
📱 زموږ سره اړیکه ونیسئ:
💬 دلته کلیک وکړئ ترڅو په WhatsApp کې زموږ سره اړیکه ونیسئ
📞 موږ ته زنګ ووهئ: 079 500 48 32
📧 برېښنالیک واستوئ: contact@centredetraductiondujura.com
د ژباړې خدمت په پښتو – د ژباړې مرکز د ژورا
ایا تاسو د مسلکي او تصدیق شوي پښتو ژباړې خدمت په لټه کې یاست؟ د ژورا د ژباړې مرکز تاسو ته د مسلکي ژباړونکو خدمتونه وړاندې کوي څو ستاسو ژباړې دقیقې، چټکې او د رسمي معیارونو سره سمې وي، او د پښتو بیلابیلو لهجو (افغانستان، پاکستان او مهاجرت) ته په کتو برابرې شي.
🌍 ژباړه د ټولو ژبو تر منځ 🌍
موږ د هرې ژبې څخه پښتو ته او د پښتو څخه ټولو ژبو ته ژباړه کوو، په دې کې:
✔ فرانسوي – پښتو / پښتو – فرانسوي
✔ انګلیسي – پښتو / پښتو – انګلیسي
✔ هسپانوي – پښتو / پښتو – هسپانوي
✔ عربي – پښتو / پښتو – عربي
✔ فارسي – پښتو / پښتو – فارسي
✔ ترکي، آلماني، روسي، چینایي، جاپاني او نورې ژبې
📜 کوم اسناد په پښتو ژباړو؟
موږ د اسنادو پراخ ډولونه ژباړو او تصدیق یې کوو:
📌 رسمي اسناد: د زېږون سندونه، نکاح، طلاق، پاسپورټونه، د عدلي سوابقو سندونه
📌 اداري اسناد: د اوسېدو تصدیق، د موټر چلولو جوازونه، پېژندپاڼې
📌 سوداګریز اسناد: قراردادونه، د شرکت اساسنامې، مالي تړونونه، د کاروبار راپورونه
📌 علمي اسناد: ډیپلومونه، د نمرو جدولونه، د زده کړو تصدیقونه، د روزنې سندونه
📌 حقوقي اسناد: فیصلې، د محکمې پرېکړې، افیډویټونه، وصیتنامې
📌 تخصصي ژباړې: طبي، تخنیکي، بازاري/مارکېټنګ، وېبسایټونه
🎯 زموږ ژمنې د پښتو ژباړې لپاره
✅ ژباړې چې د رسمي او قانوني اړتیاوو سره برابرې وي
✅ د قانوني کولو او اپوستیل خدمت د غوښتنې پر اساس شته
✅ د پښتو د ژبې ځانګړتیاوې او لهجې په پام کې نیول کېږي
✅ د اسنادو محرمیت او امنیت تضمین دی
✅ چټک مهال ویش او د عاجلې ژباړې انتخاب
📍 پښتو چیرې ویل کېږي؟
پښتو یوه هندي–ايراني ژبه ده چې له ۵۰ میلیونو څخه ډېر کسان پرې خبرې کوي، تر ډېره په افغانستان او پاکستان کې.
🌍 افغانستان – پښتو د دري تر څنګ د هېواد له دوو رسمي ژبو څخه یوه ده. دا ژبه تر ډېره د هېواد په جنوب او ختیځ کې ویل کېږي.
🌍 پاکستان – پښتو د سیمې له ژبو څخه ده چې له ۲۵ میلیونو څخه ډېر خلک پرې خبرې کوي.
پښتو څو لهجې لري، چې مهمې یې دا دي:
✔ جنوبي پښتو – تر ډېره په افغانستان کې ویل کېږي (کندهار، هلمند، ارزګان، زابل).
✔ شمالي پښتو – په پاکستان کې ویل کېږي (پېښور، سوات، مردان، کوهاټ) او د افغانستان په شمال ختیځو برخو کې هم.
زموږ ژباړنیز خدمتونه د دغو لهجو له ځانګړتیاوو سره سم عیار شوي، څو ژباړه مو د سیمې او د هدف اورېدونکو لپاره سمه او روښانه وي.
ایا ته غواړې زه دې برخې ته هم یو نقشه یا ګرافیکي وړاندې کول جوړ کړم، چې د افغانستان او پاکستان د پښتو سیمې وښيي؟
📍 د ژباړې خدمت په ټوله سویس کې شته
زموږ خدمتونه د سویس په ټولو ښارونو کې وړاندې کېږي، په ځانګړي ډول:
🔹 ژنوا، لوزان، زوریخ، برن، بازل، نوشاتیل، فریبورګ، سیون، لوسرن، سن ګالن، لوګانو
🔹 بیېن، وینترتور، لاشو-دې-فون، تون، بېلېنزونا، شافهاوزن، اوستر
🔹 زوګ، ایوردون-لې-بېن، مونترو، سیېر، مارتیني، ویوې، ډېلېمون، پایرن
🔹 او د سویس ټول نور ښارونه او کانتونونه!
📞 همدا اوس له موږ سره اړیکه ونیسئ څو د وړیا او بېتعهدۍ وړاندیز تر لاسه کړئ!
ایا غواړې چې زه دې برخې ته هم د سویس د ښارونو یو لیست د ښکلي جدول یا ګرافیک په بڼه جوړ کړم؟
د ژورا د ژباړې مرکز
Centre de traduction services de traduction traduction professionnelle agence de traduction traduction certifiée traduction juridique traduction technique traduction financière traduction médicale traduction spécialisée traduction assermentée traduction multilingue traduction rapide traduction sur demande traduction de documents services de traduction en ligne traduction de sites web traduction automatique humaine traducteurs natifs édition et révision de traduction interprétation et traduction simultanée traduction pour entreprises traduction pour particuliers traduction anglais traduction français traduction espagnol traduction allemand traduction italien traduction néerlandais traduction portugais traduction russe traduction chinois traduction japonais traduction arabe traduction hindi traduction coréen traduction turc traduction polonais traduction grec traduction suédois traduction danois traduction finlandais traduction norvégien traduction tchèque traduction roumain traduction bulgare traduction hongrois traduction slovène traduction estonien traduction letton traduction lituanien traduction ukrainien traduction hébreu traduction vietnamien traduction thaï traduction malais traduction indonésien traduction technique traduction scientifique traduction commerciale traduction marketing traduction des manuels d'utilisation traduction de brochures traduction de sites web traduction de logiciels traduction de contrats traduction de livres traduction de contenus numériques traduction audio et vidéo traduction de sous-titres traduction de présentations PowerPoint traduction d'articles académiques traduction de CV traduction de rapports traduction de certifications traduction notariale traduction en interprétation consulaire traducteurs certifiés traduction en ligne traduction rapide traduction pour entreprises internationales outils de traduction professionnelle traduction et localisation service de localisation linguistique révision et correction de traduction formation en traduction traduction avec garantie de confidentialité traduction de contenu web traduction pour e-commerce traduction pour le tourisme traduction pour l'industrie traducteurs expérimentés Genève Lausanne Neuchâtel Fribourg Yverdon-les-Bains Nyon Morges Monthey Vevey Pully Sion Delémont Bienne Carouge (GE) Renens Thonon-les-Bains Annemasse Saint-Maurice Chêne-Bourg Rolle Evian-les-Bains.
ژبه
افریکانس، البانیايي، آلماني، امهري، انګلیسي، عربي، ارمني، اسامي، ایما را، اذربایجاني، بامبارا، باسکي، بنګالي، بهوجپوري، بیلاروسي، برمايي، بوسنیایي، برېټوني، بلغاري، کتلان، سېبوآنو، چيچوا، چينايي (منډرين، کانټوني، وو، من نان، هاکا، جين، شيانګ، ګان، پينګهوا)، سېنهالي، کوريایي، کورسيکایي، هيتي کريول، کرواتي، ډېنمارکي، ډېوېهي (مالديوي)، دوګري، زونګخا، سکاټلنډي (ګېلېک)، هسپانوي، اسپرانتو، استوني، ایوه، فنلنډي، فرانسوي، فريزي، ایرلنډي ګېلېک، ګاليشي، وېلشي، جورجيایي، يوناني، ګواراني، ګوجراتي، هوسا، هیتي کريول، هاوایې، عبري، هندي، همونګ، هنګري، ایګبو، اندونیزي، انوکتیتوت، ایرلنډي، آیسلنډي، ایټالوي، جاپاني، جاواني، کبوورديانو (کیپ ورد کريول)، کناده، قزاقي، خمر (کمبودیايي)، کینیارواندا، قرغیزي، کونکاني، کپېلې، کورخ، کردي (کرمانجي، سوراني)، لاو، لاتین، لاتویايي، لينګالا، ليتوانيايي، لوګاندا، لوګزامبورګي، مقدوني، ماېټهيلي، مالايي، مالايالم، مالاګاسي، مالټي، ماوري، مراټهي، مېزو، مغولي، هالنډي، نېپالي، ناروېژي، اوډيا (اوريا)، اوزبېکي، پښتو، پنجابي، فارسي (فارسي، دري، تاجيکي)، فلیپیني (تاګالوګ)، پونپېي، پولنډي، پرتګالي، کيچوا، رومانيايي، روندي، روسي، ساموایي، سنسکريت، سانتالي، سرب، سيسوتو، شونا، سندهي، سلوواکي، سلوويني، سومالي، جنوبي سوتو، سونډاني، سویډني، سواحلي، امازيغي، تاميل، تېلوګو، تايلېنډي، تبتي، تيګرينيه، تسوانا، تمبوکا، ترکي، ترکمن، اویغور، اوکرایني، اردو، وېتنامي، خوسا، یدیش، یوروبا، زولو.
قانوني او رسمي اسناد
پېژندپاڼه (CNI، نوی کول، پاسپورټ)
د موټر چلولو جواز (ازموینه، نوی کول)
د موټر اسناد (تبديل کارت ګريز، د نوم ليکنې سند)
ډیپلوم (تصدیق، معادلې سند)
د استوګنې سند (ويزا، نوی کول)
د مکاتبو اسناد
رسمي لیک (نمونه، اداري لیک)
مسلکي ایمېل (نمونه، د شرکت ایمېل)
بلنه (نمونه، د واده بلنه، مسلکي بلنه)
سپارښت لیک (نمونه، توصیه لیک)
هنري او خلاق اسناد
سناریو (نمونه، د فلم لیکنه، سکرېپټ)
لاسوند (د کتاب لیکنه، خپرونه)
د موسیقۍ نوت (وړیا نوتونه، د موسیقۍ زده کړه)
ښارونه
آراګو (Aargau): آراو، بادن، وېتېنګن، زوفيګن، رېنفلډن
اپنزل روډس-ایکسټریور (Appenzell Ausserrhoden): هریزاو، ټیوفن، ټروګن، هایدن
اپنزل روډس-انټریور (Appenzell Innerrhoden): اپنزل
بازل-کمپاین (Basel-Landschaft): لیسټل، پراتلن، رېناخ، موټنز
بازل-وېل (Basel-Stadt): بازل
برن (Bern): برن، بیېن (Biel)، تون (Thun)، انټرلاکن
فریبورګ (Freiburg): فریبورګ، بوله، مورټن
ژنوا (Genf): ژنوا، کاروژ، وېرنیه، لانسي
ګلاروس (Glarus): ګلاروس، نایفېلس، انېندا
ګريزون (Graubünden): کویر (Chur)، داووس، سن موریتز، آروسا
ژورا: ډېلېمون، پورنتروي، سېنليژيې
لوسرن (Luzern): لوسرن، ایمن، کرينز، سورسي
نوشاتیل (Neuenburg): نوشاتیل، لا شو-دې-فون، لوکلې
نیدوالد (Nidwalden): ستانس، هرګیسوېل، بوخس
اوبوالد (Obwalden): سارنېن، آلپناخ، انګېلبرګ
شافهاوزن (Schaffhausen): شافهاوزن، نوهاوزن ام راینفال، شټاین ام راین
شویڅ: شویڅ، اینسیدلن، کیسنخت
سولوتورن (Solothurn): سولوتورن، اولتن، ګرېنخن
سن ګالن (St. Gallen): سن ګالن، راپرزویل-جونا، ګوساو، ویل
ټیسین (Ticino): بېلېنزونا، لوګانو، لوکارنو، مندرېزيو
تورګووي (Thurgau): فوراېنفېلد، کروس لېنګن، واینفلدن
اوري: آلتدورف، اندرمات، بورګلن
والې (Wallis): سیون، مارتیني، مونتې، برېګ
وو (Vaud): لوزان، ایوردون-لې-بېن، مونترو، نیون
زوګ (Zug): زوګ، بار، چام
زوریخ (Zürich): زوریخ، وینترتور، اوستر، ډوبېندورف
اداري اسناد
قرارداد (د کار قرارداد، د کور قرارداد، د خدمت قرارداد)
رسيد (سوداګریز رسيد، پروفرما رسيد، د رسيد نمونه)
وړاندیز/دیویس (وړیا دیویس، نمونه، جنریټر دیویس)
رسید (د تادیې رسید، د مالیې رسید، د پیسو تصدیق)
د فرمایش فورمه (نمونه، د فرمایش مدیریت)
د تحویل سند (د تحویل تعقیب، نمونه د تحویل سند)
تصدیق (د صداقت تصدیق، د استوګنې تصدیق، د کار تصدیق)
سند (د زیږون سند، طبي سند، د کار سند)
د زیږون، نکاح، طلاق سندونه
پاسپورټ، پېژندپاڼه، د موټر چلولو جواز
د استوګنې سند، ویزه، د اوسېدونکي کارت
ډیپلوم، د نمرو جدول، د زده کړو سند
د عدلي سوابقو سند، Kbis
مسلکي او د بشري سرچینو اسناد
ژوندلیک (نمونه CV، آنلاین CV، عصري CV، د زده کوونکو CV)
د هڅونې لیک (نمونه، لیکنه، د کار لپاره)
راپور (د فعالیت راپور، د ستاژ راپور، مسلکي راپور)
ميموار (د زده کړو پای، پوهنتوني ميموار)
تیزس (پوهنتوني، دوکتورا، علمي لیکنه)
د لګښتونو یادښت (مدیریت، مسلکي تادیه)
د معاش فورمه (معاش پاڼه، نمونه)
ژوندلیک او د هڅونې لیکونه
د کار قراردادونه
د کار تصدیقونه
د شرکت راپورونه، مالي بیلانسونه
د زده کړو اسناد او ای-لرنینګ کورسونه
مالي او حسابداري اسناد
مالي بیلانس (نمونه، د شرکت حسابداري)
بانکي بیان (استخراج، غوښتنه)
د تمویل پلان (د کاروبار پلان، د بازار مطالعه)
د مالیې اظهار لیک (مالیات، د عاید اظهار، VAT)
نور ګټور اسناد
د کارونې لارښود (د کارونې لارښود، د لارښود کتاب)
عملي لارښود (ټیوټوریل، PDF لارښود)
انفګرافیک (نمونه، ګرافیک ډیزاین)
رسمي ژباړې د سفارتونو او قونسلګریو لپاره
د سفارتونو لپاره ډېر ژباړل کېدونکي اسناد:
پاسپورټونه او پېژندپاڼې
د زیږون، نکاح، طلاق، مړینې سندونه
د تابعیت تصدیقونه او د تابعیت اسناد
ډیپلومونه، د نمرو جدولونه، اکاډمیک تصدیقونه
د عدلي سوابقو سند (بولېټین نمره ۳)
د موټر چلولو جوازونه او د استوګنې سندونه
د سفر اسناد او ویزې
د کار اسناد (قراردادونه، د کار تصدیقونه)
حقوقي اسناد
د شرکت اساسنامې (د شرکت جوړول، حقوقي اساسنامې، SARL، SAS، ځانکړی کاروبار)
د خرڅلاو عمومي شرايط (CGV) (ليکل، نمونه، ای-کامرس)
د کارونې عمومي شرايط (CGU) (د محرمیت تګلاره، قانوني يادونې)
د لغوه کولو لیک (د قرارداد لغوه کول، د موبایل لغوه کول، د بیمې لغوه کول)
وصيتنامه (ليکل، وراثت، ميراث)
قراردادونه (د کار، کرایه، خرڅلاو، خدمت)
د خرڅلاو او کارونې عمومي شرايط (CGV & CGU)
د شرکت اساسنامې
وصيتنامې، وراثتونه
احکام، د محکمې غوښتنلیکونه، محضري اسناد
اکاډمیک او تعلیمي اسناد
درسونه (د درس ملاتړ، PDF کورس، د تکرار پاڼې)
ازموینه (سوالونه، سمونونه، د کانکور چمتووالی)
کورنی کار (تمرینونه، کورنی کار، د زده کړو مرسته)
وړاندېز/پریزنټیشن (PowerPoint، ډیاپوراما، د وړاندې کولو ملاتړ)
د ملکیت اسناد
د کرایې قرارداد (نمونه، د فرنيچر لرونکی یا بې فرنيچر قرارداد)
د ځای حالت (نمونه، د ننوتلو/وتلو راپور)
د خرڅلاو سند (قرارداد، موقتي قرارداد)
طبي اسناد
طبي نسخه (نسخه، د تجدید نسخه)
طبي دوسیه (لاس رسی، آنلاین مشوره)
طبي تصدیق (د وړتیا تصدیق، د ناروغۍ تصدیق)
د رضا لیک (عمليات، طبي درملنه)
ژباړې د حکومتي ادارو او قانوني کولو لپاره
ځانګړي ډولونه:
محلفانه ژباړه د ولايتونو او ادارو لپاره
د تابعیت د دوسیو لپاره ژباړه
د رسمي اسنادو قانوني کول او اپوستیل
د کډوالۍ او تابعیت د دوسیو ژباړه
د وزارتونو او بهرنیو سفارتونو لپاره اسناد
traduction service de traduction traducteur agence de traduction traduction assermentée traduction certifiée traduction officielle traduction professionnelle traduction juridique traduction technique traduction médicale traduction financière traduction marketing traduction littéraire traduction commerciale traduction spécialisée traduction express traduction urgente traduction rapide traduction multilingue traduction automatique traduction humaine traduction de qualité traduction professionnelle en ligne traduction de documents traduction de textes traduction de manuels traduction de contrats traduction de rapports traduction de brevets traduction de bilans traduction de certificats traduction de diplômes traduction de passeports traduction de permis de conduire traduction de casiers judiciaires traduction de sites web traduction de logiciels traduction de contenus traduction SEO traduction de fiches produits traduction de notices traduction de brochures traduction de catalogues traduction de supports marketing traduction de livres traduction de romans traduction de scénarios traduction académique traduction scientifique traduction technique et scientifique traduction de recherche traduction médicale spécialisée traduction pharmaceutique traduction vétérinaire traduction hospitalière traduction de documents cliniques traduction de notices pharmaceutiques traduction de comptes-rendus médicaux traduction notariale traduction de jugements traduction de décisions de justice traduction d’actes notariés traduction de statuts d’entreprise traduction de règlements traduction de conditions générales de vente traduction de politiques de confidentialité traduction de brevets industriels traduction industrielle traduction de brevets scientifiques traduction de fiches techniques traduction de normes traduction de guides d’utilisation traduction de notices d’utilisation traduction de documents aéronautiques traduction de documents automobiles traduction de documents énergétiques traduction environnementale traduction de rapports financiers traduction d’audits traduction de rapports comptables traduction fiscale traduction bancaire traduction de relevés de compte traduction de contrats de prêt traduction d’assurances traduction de documents économiques traduction touristique traduction de guides de voyage traduction de brochures touristiques traduction de sites hôteliers traduction de contenus gastronomiques traduction culinaire traduction de recettes traduction œnologique traduction de documents viticoles traduction de documents agricoles traduction de rapports environnementaux traduction de documents écologiques traduction technique de l’ingénierie traduction de documents de construction traduction d’architecture traduction de projets urbanistiques traduction informatique traduction de logiciels SaaS traduction de plateformes web traduction d’applications mobiles traduction de manuels informatiques traduction de documents de cybersécurité traduction de supports e-learning traduction pédagogique traduction éducative traduction scolaire traduction universitaire traduction d’articles scientifiques traduction de thèses traduction de mémoires traduction de cours traduction de formations traduction audiovisuelle traduction de sous-titres traduction de scripts traduction de dialogues traduction de vidéos traduction de documents cinématographiques traduction pour le doublage traduction pour le voice-over traduction de jeux vidéo localisation de jeux vidéo localisation de logiciels localisation de sites web localisation d’applications localisation d’interfaces utilisateur localisation marketing adaptation culturelle traduction culturelle adaptation linguistique traduction de campagnes publicitaires traduction de slogans traduction de supports publicitaires traduction de packaging traduction de documents RH traduction de contrats de travail traduction de bulletins de paie traduction de règlements intérieurs traduction de lettres de motivation traduction de CV traduction de profils LinkedIn traduction d’attestations de travail traduction de recommandations professionnelles traduction de références traduction de correspondance d’affaires traduction de lettres commerciales traduction de mails professionnels traduction de newsletters traduction d’articles de blog traduction de contenus digitaux traduction de réseaux sociaux traduction de fiches produits e-commerce traduction Amazon traduction Shopify traduction WooCommerce traduction Prestashop traduction de publicités en ligne traduction de campagnes Google Ads traduction Facebook Ads traduction LinkedIn Ads traduction YouTube Ads traduction Twitter Ads traduction TikTok Ads traduction pour l’internationalisation traduction pour l’exportation traduction de documents de transport traduction logistique traduction maritime traduction aéronautique traduction ferroviaire traduction automobile traduction militaire traduction aérospatiale traduction de documents d’armement traduction de stratégies militaires traduction politique traduction diplomatique traduction institutionnelle traduction de documents administratifs traduction de formulaires traduction d’actes de naissance traduction d’actes de mariage traduction d’actes de décès traduction de cartes d’identité traduction de permis de séjour traduction de visas traduction de passeports traduction de dossiers de naturalisation traduction pour l’immigration traduction de documents consulaires traduction de documents de citoyenneté traduction de documents de sécurité sociale traduction de documents de retraite traduction de dossiers médicaux pour expatriés traduction de documents d’adoption traduction d’actes notariés internationaux traduction de testaments traduction de procurations traduction de dossiers judiciaires traduction de plaintes traduction de mandats traduction de convocations traduction de rapports d’enquête traduction de décisions de justice traduction de jugements d’appel traduction de textes religieux traduction biblique traduction de prières traduction d’enseignements spirituels traduction de documents philosophiques traduction de conférences traduction de discours traduction d’interviews traduction de dialogues professionnels traduction de témoignages traduction d’études traduction de recherches académiques traduction de documents de psychologie traduction de documents psychanalytiques traduction sociologique traduction anthropologique traduction ethnographique traduction musicale traduction de partitions traduction de livrets d’opéra traduction de biographies artistiques traduction de critiques musicales traduction de critiques littéraires traduction artistique traduction de catalogues d’exposition traduction de guides de musées traduction de documents de galeries d’art traduction de scénarios de films traduction de pièces de théâtre traduction de spectacles traduction d’événements internationaux traduction de conférences de presse traduction de meetings traduction de documents de communication entreprise traduction de communiqués de presse traduction de rapports d’activité traduction de stratégies de marque traduction de branding international traduction de chartes graphiques traduction de guidelines traduction de règles de style traduction de contenus UX/UI traduction de documents techniques spécialisés traduction de documentation technique traduction de fiches de maintenance traduction de manuels d’entretien traduction de consignes de sécurité traduction de documents industriels complexes traduction de notices de machines traduction de fiches de production traduction d’analyses chimiques traduction de protocoles de laboratoire traduction de fiches de sécurité traduction de réglementations internationales traduction de certifications traduction d’audits de conformité traduction d’évaluations qualité traduction d’études de marché traduction de benchmark traduction d’analyses concurrentielles traduction de plans d’affaires traduction de dossiers de financement traduction de propositions commerciales traduction de pitch decks traduction de business plans traduction de dossiers d’appels d’offres traduction de contrats de partenariat traduction d’accords de confidentialité traduction de négociations internationales traduction de documents stratégiques traduction de contenus corporate traduction de présentations PowerPoint traduction de supports de formation traduction de documents de management traduction de documents de ressources humaines traduction de politiques d’entreprise traduction de règlements intérieurs traduction de rapports de durabilité traduction de documents environnementaux traduction de certifications RSE